TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 15:04:19 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第二十一冊 No. 1258《摩利支菩薩略念誦法》 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ nhị thập nhất sách No. 1258《Ma lợi chi Bồ Tát lược niệm tụng Pháp 》 【版本記錄】CBETA 電子佛典 V1.5 (UTF-8) 普及版,完成日期:2006/04/12 【bản bổn kí lục 】CBETA điện tử Phật Điển V1.5 (UTF-8) phổ cập bản ,hoàn thành nhật kỳ :2006/04/12 【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正新脩大藏經所編輯 【biên tập thuyết minh 】bổn tư liệu khố do Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội (CBETA)y Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh sở biên tập 【原始資料】蕭鎮國大德提供,北美某大德提供 【nguyên thủy tư liệu 】Tiêu-Trấn-Quốc Đại Đức Đề cung ,Bắc-Mỹ-Mỗ Đại Đức Đề cung 【其它事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會版權宣告】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) 【kỳ tha sự hạng 】bổn tư liệu khố khả tự do miễn phí lưu thông ,tường tế nội dung thỉnh tham duyệt 【Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội bản quyền tuyên cáo 】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) ========================================================================= ========================================================================= # Taisho Tripitaka Vol. 21, No. 1258 摩利支菩薩略念誦法 # Taisho Tripitaka Vol. 21, No. 1258 Ma lợi chi Bồ Tát lược niệm tụng Pháp # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.5 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2006/04/12 # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.5 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2006/04/12 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous, USA # Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous, USA # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm ========================================================================= =========================================================================   No. 1258   No. 1258 摩利支菩薩略念誦法 Ma lợi chi Bồ Tát lược niệm tụng Pháp     大興善寺三藏沙門大廣智     Đại hưng thiện tự Tam Tạng Sa Môn Đại quảng trí     不空奉 詔譯     bất không phụng  chiếu dịch 先應結毘盧遮那佛印。 tiên ưng kết/kiết Tỳ Lô Giá Na Phật ấn 。 次印相者。二手內相叉。並竪二大指即成。 thứ ấn tướng giả 。nhị thủ nội tướng xoa 。tịnh thọ nhị Đại chỉ tức thành 。 誦真言七遍頂上散。真言曰。 tụng chân ngôn thất biến đảnh/đính thượng tán 。chân ngôn viết 。 曩莫三滿多沒馱南阿尾羅吽欠 nẵng mạc tam mãn đa một đà Nam a vĩ La hồng khiếm 次結摩利支菩薩根本真言印。 thứ kết/kiết Ma lợi chi Bồ Tát căn bản chân ngôn ấn 。 次印相者。以二手內相叉。竪合二頭指。 thứ ấn tướng giả 。dĩ nhị thủ nội tướng xoa 。thọ hợp nhị đầu chỉ 。 二中指各糺持二頭指令相捻。 nhị trung chỉ các 糺trì nhị đầu chỉ lệnh tướng niệp 。 二大指並竪合即成。誦真言加持身五處。印額次右肩次左肩。 nhị Đại chỉ tịnh thọ hợp tức thành 。tụng chân ngôn gia trì thân ngũ xứ/xử 。ấn ngạch thứ hữu kiên thứ tả kiên 。 次心次喉上。以各誦一遍。真言曰。 thứ tâm thứ hầu thượng 。dĩ các tụng nhất biến 。chân ngôn viết 。 曩謨(引)囉怛曩(二合)怛囉(二合)夜耶(一)怛儞也(二 nẵng mô (dẫn )La đát nẵng (nhị hợp )đát La (nhị hợp )dạ da (nhất )đát nễ dã (nhị 合)他(引二)遏迦沫思(三)沫迦沫思遏度(引)沫思(四) hợp )tha (dẫn nhị )át Ca mạt tư (tam )mạt Ca mạt tư át độ (dẫn )mạt tư (tứ ) 旨跛囉沫思(五)摩賀(引)旨跛囉沫思(六)按怛 chỉ bả La mạt tư (ngũ )ma hạ (dẫn )chỉ bả La mạt tư (lục )án đát 馱娜沫思(七)摩哩制野沫思(八)曩謨薩都(二合) Đà na mạt tư (thất )ma lý chế dã mạt tư (bát )nẵng mô tát đô (nhị hợp ) 帝(九)(口*落)乞叉(二合)(口*落]乞叉(二合)(牟*含](引十)薩嚩薩怛 đế (cửu )(khẩu *lạc )khất xoa (nhị hợp )(khẩu *lạc khất xoa (nhị hợp )(mưu *hàm (dẫn thập )tát phược tát đát 嚩(二合)難(引)者(十一)薩嚩怛囉(二合)薩嚩波庾(引十 phược (nhị hợp )nạn/nan (dẫn )giả (thập nhất )tát phược đát La (nhị hợp )tát phược ba dữu (dẫn thập 二)跛捺囉(二合)吠毘藥(二合)娑嚩(二合)訶(引十三) nhị )bả nại La (nhị hợp )phệ Tì dược (nhị hợp )sa phược (nhị hợp )ha (dẫn thập tam ) 次結摩利支菩薩心印。真言曰。 thứ kết/kiết Ma lợi chi Bồ Tát tâm ấn 。chân ngôn viết 。 曩莫三滿多沒馱(引)南(引)唵摩(引)利哩制曳 nẵng mạc tam mãn đa một đà (dẫn )Nam (dẫn )úm ma (dẫn )lợi lý chế duệ 沙嚩(二合)訶 sa phược (nhị hợp )ha 次結心真言印相者。以左手虛作拳。 thứ kết/kiết tâm chân ngôn ấn tướng giả 。dĩ tả thủ hư tác quyền 。 頭指大母指相捻如環。想自身入左手拳中。 đầu chỉ Đại mẫu chỉ tướng niệp như hoàn 。tưởng tự thân nhập tả thủ quyền trung 。 以右手覆左拳上。即想此印為摩利支菩薩形。 dĩ hữu thủ phước tả quyền thượng 。tức tưởng thử ấn vi/vì/vị Ma lợi chi Bồ Tát hình 。 想自身在摩利支菩薩心中不斷絕。 tưởng tự thân tại Ma lợi chi Bồ Tát tâm trung bất đoạn tuyệt 。 誦身真言應時獲得殊勝加持。 tụng thân chân ngôn ưng thời hoạch đắc thù thắng gia trì 。 不被一切惡人為障礙者所見。一切災禍皆不著身。 bất bị nhất thiết ác nhân vi/vì/vị chướng ngại giả sở kiến 。nhất thiết tai họa giai bất trước thân 。 一切口舌皆得除滅。蟲狼虎豹水火盜則賊皆不能侵害。 nhất thiết khẩu thiệt giai đắc trừ diệt 。trùng lang hổ báo thủy hỏa đạo tức tặc giai bất năng xâm hại 。 所求世間果報皆得諧偶。若修出世間法。 sở cầu thế gian quả báo giai đắc hài ngẫu 。nhược/nhã tu xuất thế gian pháp 。 即得禪定現前。智慧增盛獲得聞持。 tức đắc Thiền định hiện tiền 。trí tuệ tăng thịnh hoạch đắc văn trì 。 不忘失菩提心法。誦真言時深起悲愍。 bất vong thất Bồ-đề tâm Pháp 。tụng chân ngôn thời thâm khởi bi mẫn 。 為一切有情拔除苦惱。皆獲無障解脫速證無上菩提道。 vi/vì/vị nhất thiết hữu tình bạt trừ khổ não 。giai hoạch Vô chướng giải thoát tốc chứng vô thượng Bồ-đề đạo 。 應須祕密勿妄傳授。 ưng tu bí mật vật vọng truyền thọ/thụ 。 摩利支菩薩略念誦法 Ma lợi chi Bồ Tát lược niệm tụng Pháp ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 15:04:22 2008 ============================================================